Ascultă Radio România Constanța Live

Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul a găzduit a 8-a ediţie Atelierul de traduceri literare din limba română în limba turcă

Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul a găzduit a 8-a ediţie Atelierul de traduceri literare din limba română în limba turcă

Publicat de Cristina Sîmbeteanu, 22 decembrie 2017, 09:22

„Atelierul de traduceri literare din limba română în limba turcă” organizat de Institutul Cultural Român „Dimitrie Cantemir” de la Istanbul împreună cu Asociatia Culturală Kalem a ajuns anul acesta la cea de-a 8-a ediţie şi s-a desăşurat în perioada 10–15 decembrie 2017, la sediul institutului. Traducătorii care au participat la această ediţie al atelierului sunt: Jenny Marilena Vișa, Alina Feiruz Gerez, Arzu Ören, Fidan Ekmez, Amira Syoufi, Bayar Abduraim, Monica Erenel, Denis Agiemin, Ghiulșen Iusuf Ismail şi Azel Mavi Anton. Proiectul a fost coordonat de Şeila Suliman de la ICR Istanbul.

În programul atelierului au fost incluse sesiuni de lucru pe textele traduse în prealabil de participanți şi o vizită la sediul Agenţiei Literare Kalem din Istanbul.

directorul ICR Istanbul – dr. Nadia Tunsu

În deschiderea sesiunii de lucru dr. Nadia Tunsu, director al Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul a vorbit despre obiectivele şi importanţa organizării acestor ateliere de traduceri literare. Moderatoarea întrunirii Nermin Mollaoglu, co-fondator al Asociaţiei Literare Kalem, una din cele mai prestigioase de gen din Istanbul, în deschiderea sesiunii de lucru a vorbit despre, „Piața editorială turcească și responsabilitățile traducătorului”.

În cadrul sesiunilor de lucru au fost traduse capitole din următoarele opere ale autori contemporani, precum: Ligia Rușcu, „O dimineață la vânătoare” ed. Polirom, 2014; Matei Florian, „Cexina Catapuxina”, ed. Polirom, 2016; Iulian Tănase, „Teoria tăcerii”, ed. Herg Benet, 2015; Cristian Teodorescu, „Cartea pisicii”, ed. Polirom, 2017; Monica Săvulescu Voudouri, „Dacă treci podul Soweto”, ed. Tracus Arte, 2015; Simona Antonescu „Hanul lui Manuc”, ed. Polirom, 2017; Ion Groșan, „Lumea ca literatură”, ed. Polirom/ Polirom Yayınları, 2014; Radu Mareș, „Sindromul Robinson”, ed. Polirom/ Polirom Yayınları, 2014; Ana Maria Sandu, „Pereți subțiri”, ed. Polirom, 2017.

Proiectul continuă linia celor șapte ateliere de traduceri literare desfășurate între anii 2008 și 2017, ale căror rezultate au determinat publicarea de traduceri în limba turcă din operele lui Dan Lungu, Dumitru Ţepeneag, Gabriela Adameşteanu, Mircea Cărtărescu, Florin Irimia, Norman Manea și Ioana Pârvulescu etc.și, totodată, impunerea de traducători români pe piața literară turcă.

La finalul sesiunilor de lucru din cadru atelierului dr. Nadia Tunsu, gazda workshopului a precizat următoarele:

„Traducătorii prezenți la această ediţie a atelierului au avut oportunitatea de a consolida şi aplica tehnici de traducere literară, dar și de a discuta despre problemele ridicate de traducerea unui text literar. Atelierul de traduceri se înscrie în categoria proiectelor strategice ale ICR Istanbul, un proiect de succes, cu rezultate vizibile și are menirea de a încuraja traducerile din autori români contemporani și de a susţine circulaţia operelor literare românești în spaţiul european şi internaţional. Cu precădere, scopul ICR Istanbul îl reprezintă stimularea interesului editorilor turci pentru creaţiile româneşti în vederea publicării acestora în limba turcă”, a conchis dr. Nadia Tunsu, director al Institutului Cultural Român „Dimitrie Cantemir” din Istanbul.

Sub îndrumarea și la recomandările profesorilor universitari de limbă turcă și a Agenției Literare KALEM, ICR Istanbul își propune să formeze o nișă de traducători profesioniști specializați în traduceri literare.

La finalul atelierului va fi editat un volum care va conţine primele capitole din romanele unor scriitorilor contemporani români traduse în limba turcă, traduceri realizate în cadrul Atelierului de traducere organizat de ICR Istanbul, o scurtă biografie a autorilor şi prezentarea traducătorilor.

Radio România Constanţa
Ghiulşen Ismail Iusuf

Ziua Culturii Naționale, sărbătorită în toată țara prin evenimentele instituțiilor publice de cultură
Actualitate marți, 13 ianuarie 2026, 08:28

Ziua Culturii Naționale, sărbătorită în toată țara prin evenimentele instituțiilor publice de cultură

Instituțiile publice de cultură din subordinea Ministerului Culturii deschid larg ușile pentru public, de Ziua Culturii Naționale, marcată pe 15...

Ziua Culturii Naționale, sărbătorită în toată țara prin evenimentele instituțiilor publice de cultură
AUDIO | Scenarii luate în calcul, în cazul liberalizării pieței gazelor naturale
Actualitate marți, 13 ianuarie 2026, 07:19

AUDIO | Scenarii luate în calcul, în cazul liberalizării pieței gazelor naturale

Liberalizarea pieței gazelor naturale, preconizată să aibă loc în luna aprilie, ar putea să aibă efecte diferite asupra facturilor plătite de...

AUDIO | Scenarii luate în calcul, în cazul liberalizării pieței gazelor naturale
Județul CONSTANȚA: Doi tineri aflați pe sanie au fost loviți de o mașină. Victimele au ajuns la spital, una fiind în stare gravă
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 22:11

Județul CONSTANȚA: Doi tineri aflați pe sanie au fost loviți de o mașină. Victimele au ajuns la spital, una fiind în stare gravă

Accidentul s-ar fi produs astăzi, în localitatea Oltina, conform ISU Dobrogea. Din primele informații, cei doi tineri, unul de 16 ani și...

Județul CONSTANȚA: Doi tineri aflați pe sanie au fost loviți de o mașină. Victimele au ajuns la spital, una fiind în stare gravă
În fața amenințării lui Trump, Groenlanda și NATO promit consolidarea securității în Arctica
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 21:25

În fața amenințării lui Trump, Groenlanda și NATO promit consolidarea securității în Arctica

NATO ca organizație și Groenlanda și-au anunțat luni voința de a colabora pentru a consolida apărarea acestui vast teritoriu danez autonom,...

În fața amenințării lui Trump, Groenlanda și NATO promit consolidarea securității în Arctica
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 21:10

CONSTANȚA: Persoanele fără adăpost pot fi cazate în Centrul “Sfânta Filofteia”

Primăria Constanța anunță că în perioadele geroase persoanele fără adăpost pot fi cazate în spații încălzite. La Constanța, Centrul...

CONSTANȚA: Persoanele fără adăpost pot fi cazate în Centrul “Sfânta Filofteia”
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 20:41

CONSTANTA: Ziua Culturii Naționale, sărbătorită la Muzeul de Artă Populară

Muzeul de Artă Populară, instituție finanțată de Consiliul Județean Constanța, sărbătorește Ziua Culturii Naționale, joi, 15 ianuarie,...

CONSTANTA: Ziua Culturii Naționale, sărbătorită la Muzeul de Artă Populară
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 19:48

TULCEA: Centrul Phoenix are locuri disponibile pentru persoanele fără adăpost

În pragul celor mai geroase nopți de până acum din această iarnă, autoritățile locale din Tulcea spun că orașul are unde să-i găzduiască...

TULCEA: Centrul Phoenix are locuri disponibile pentru persoanele fără adăpost
Actualitate luni, 12 ianuarie 2026, 19:05

UPDATE / TULCEA: Arde o tinichigerie auto

UPDATE 1 Reprezentanții ISU DELTA Tulcea au anunțat că un scurtcircuit electric este cauza care a dus la producerea incendiului. UPDATE Potrivit...

UPDATE / TULCEA: Arde o tinichigerie auto